2018. jan. 24.

Szalatnai Rezső (1886-1965): Tavasztól-télig


- Szucsich Mária: Tavasztól-télig. Írók Kiadóvállalata, Pozsony 1928. -

A pozsonyi „IKVA” kiadásában nemrég olyan regény jelent meg, amelyik föltétlen értéket jelent a magyar irodalomnak. Valóban Kaffka Margit óta nem mutatkozott magyar nőíró, aki ekkora erővel, ilyen mélységekkel, ezzel a meglátással vetítene életet önmagából. Súlyos dolgok megkiáltása, nehéz sírások szépsége a Szucsich Mária könyve. Egy gyerekleány naplója, aki egyszerű, tömör mondatokban elmondja a maga életét egy jácintillatos, virágszirom-hullató tavaszi naptól egy szörnyű nincstelenségű, súlyos bomlatú téli estéig.

Szucsich Mária regényében azonban egy egész társadalom él. A háború előtti magyar középosztály. Ennek a sajátságos társadalmi rétegnek sorstragédiáját pergeti le az a vidéki hivatalnokcsalád, melynek panaszkodó, szegény gyermeke a naplóíró leányka. Az ő számára a szenvedés poklának látszik a család. Egyedül van, s apró kezével tapogatódzik: lehet-e találni valakit, megértő barátot, igaz embert? Nem. Nincs senki, aki kérdéseire, tépelődéseire felelni tudna. Aki megfogná a kezét, és szeretet és emberség volna, és tudatosítaná benne az igaz ember útját. Áthidalhatatlan ellentétbe kerül a felnőttekkel, mert teljesen és lényegesen embergyermek. A felnőttek mindig igazságosnak és megérdemeltnek tartják a fájdalmat, amit okoznak. Érzi, hogy őneki, mert csak gyermek még: semmit sem szabad megbírálni, különösen a szüleit nem. És itt a konklúzió: „A szülőkkel hát nem lehet őszinte az ember, különösen én az enyéimmel nem.” Nincs barátnője, csak egy őszintétlen, ravasz, agyafúrt, jezsuitalelkű rokona, a Lóri aki lépten-nyomon megcsalja s a saját vétkeiért őneki szerzi meg az apa, anyja pofonjait. Hogy egy perccel azután rózsafüzérrel visszaimádkozza vétetlenségét. Így álarcok omlanak le a hősnő előtt. Aztán meglátja, hogy egész környezetéből, iskoláiból nincs senki, aki nevelni tudná. Emberek közé jut, megismeri őket s a ruhájukon át látja: embertelenek, önzők, piszkosak. Megremeg, mert még mindig csak bűnt, szörnyűt, fájót lát. Egyetlen véres szépet kap a szíve. Az a pillanat, amikor az úri rokonoknál lenézik, megalázzák az apját, aki tisztakezű, becsületes lélek s kisül róla, hogy még tarokkozni sem tud. Köhögés az asztal körül. És a leányka kimegy az apjával az ámbitus lépcsőjére, sötét van, valami szörnyű vihar zúg s ő közel bújik elfáradt apjához, aki hagyta, hogy egészen a karjára tegye a fejét.


A gyermek vádol és mutat. A gyermek körülnéz és a nyomor krajcártalanságában kimondja a speciális igazságot olyan egyszerűen, olyan mélyhúrú szavakkal, mint egy isten. Dosztojevszkij-szaga van ennek a megrázó magyar írásnak, mely tulajdonképpen a magyar latejnerosztály pszichológiai éposza. A Potich negyedmester családja szimbóluma a magyar kispolgárság egy részének. Ahogy a leányka apja felőrlődik, megőrül és szörnyethal, ahogy az éhség, ruhátlanság, fagy könyörtelensége elsodorja az egész családot: a nagy önámítások, céltalanságok, atavisztikus kórságok törvényszerű bomlását: ez sajátosan magyar tragédia, a magyar vidék állott levegőjével, fakó színeivel, halk halálmelódiájával. Az emberek egytől egyik magukon hordják elátkozottságukat, valami valóságszerű álom figurái, járásuk emlékeket kelt az olvasóban s a szavuk kollektívhang: magyar istenhátamögöttség örök emberi siráma. Azt mondja a regény végén anya a leányának: “ Szegény maradsz egész életeden, mert nem vagy elég kíméletlen és rossz! ” Ezzel a sikollyal véget ér a napló.

Kiegyensúlyozott alkotás a Szucsich Mária írása. Nyugodt és egyszerű, dísz nélküli a stílusa. Erőssége lízis. Az író emberei közé furakodik, szenvedélyeikre rávilágít, tudatalatti lyukba férkőzik. S mindezt úgy teszi, hogy csak tolvajlámpással jár: szűkre világít, de mélyre. Klasszikus a fogalom átértékelt értelmében. A regény szép borítékrajzát Reichentál Ferenc készítette. (Pozsony)

Forrás: Korunk 1928. november

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése